Pray 作詞:EMI MAKIHO 作曲、編曲、主唱:Lazy
--日文--
Lose...闇の中 孤独押し寄せる時
So loose...不器用な 自分を責めてしまう
でも何处か 遠い異国(くに)では
太陽が今 降りそそいでいる 誰の上にも
命あるものは やがて その姿を
消してしまうげと 君(きみ)を守りたい
情熱は絕えまなく 溢れてうるPray...
Days...水を求め 進む 野性の群れ
So daza...生きるために 貪欲な戦い挑む
至福(しあわせ)は それぞれに違うものさ
この両手で 掴むしかない
人の愛情(こころ)は 少しずつその色を
変えていくけれど
慈しみあえる強い絆あると信じたい Pray
命ある者は やがて その姿を消してしまうけど
君を守りたい
情熱は絶えまない Pray...
人の愛情(こころ)は 少しずつ その色を
変いていくけれど
慈しみ合える絆で結ばれるPray
Woo Woo Woo Forever
どんな時も 見つめてるよ
蒼く碧く輝く惑星(そら)のように
君だけを...
--中文--
Lose...在黑暗中 孤獨湧來的時刻
So loose...不斷責備著無用的自己
但是不管身在何處 即使在遙遠的異國他鄉
太陽依然照射在 任何人的頭頂之上
一切有生命之物 即使擁有這種姿態
不久也都會消失 想要守護著你
熱情絕不會中斷 洋溢著 Pray...
Days...祈求著雨水 令野生的群類得以存活
So daze...為了生存 與貪婪鬥爭
幸福對不同的人來說 是不同的東西
無法用這雙手來抓住
人的愛情 或多或少 都是由這種顏色
慢慢演變而來的
只要彼此相信 羈絆就能將雙方緊緊聯繫 Pray
一切有生命之物 即使擁有這種姿態
不久也都會消失 想要守護著你
熱情絕不會中斷的 Pray...
人的愛情或多或少都是由這種顏色
慢慢演變而來的
只要互相愛惜 羈絆就能將雙方緊緊聯繫 Pray
Woo Woo Woo Forever
任何時候都凝視著你
彷佛散發著光芒的蔚藍行星
只為你...
--羅馬翻譯--
Lose... yami no nakani kotokuo shi yose ru toki
So loose... fukiyona shi buoseme te shi mau
demo toko ka to i kuni de ha
taiyo ga ima furi so so i dei ru dare no ue ni mo
inochimono ha ya ga te so no sukata o
ke shi te shi maugeto kimi omamoritai
chonetsuhatae ma na ku afureteu ru Pray...
Days... misuomotome susumu yase no kure
So daza... ikiruta me ni tayunatataka i nomu
Shiawaseha sorezoreni chikau mo no sa
ko no yote de tsukamu shi ka na i
hito no kokoro hasuko shi zutsu so no iro o
kaite i kukere do
shi shi miaeru tsuyoikitsunaa ru to shinzi ta i Pray
inochimono ha ya ga te so no sukata o
ke shi te shi maugeto kimi omamoritai
chonetsuhatae ma na i Pray...
hito no kokoro hasuko shi zutsu so no iro o
kaitei kukere do
shi shi miaeru kitsunademusuba re ru Pray
Woo Woo Woo Forever
donnatokimo mitsumeteruyo
aokuaokukagayakusora no yo uni
kimi da ke o....
下載此曲:
http://f4.mymedia.yam.com/upload2/new/6/3/a/63af647d04a455d4f48bae2911432716.mp3
轉貼自:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1306042100249
By Eric